My mother is my mother.
弊サイトの名称「ねこ背のキャスケット」の由来は、記入者ごとうがねこ背であり、キャスケットを好んでかぶるところにありますが、他にも隠された意味があるのです。
キャスケットは仏語で"Casquette"ですが、俗語で「酔っ払った」という意味もあるのです。
英語でキャスケットというと"Casket"つまり小箱あるいは棺桶のことになります。更に英語でねこ背は"Stooped"。"Stupid"(愚か者)と発音が似てなくもありません。
したがって、サイト名「ねこ背のキャスケット」には、「ねこ背の酔っ払い」と言う暗喩と、「愚か者の棺桶」といった駄洒落めいた皮肉も込められているのです。
・・・・・・つい今しがた、辞書引きながらこじつけで考えたんですけどね。